論語八則翻譯
論語八則翻譯,在我們的學習生涯中都有接觸過文言文文言文是相對現今新文化運動之後白話文而講的,古代並無文言文這一說法,下面來看看論語八則翻譯。
論語翻譯1
論語八則原文及譯文
1、子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”(《學而》) 學習需要不斷複習才能掌握。學了知識,按時複習,這是愉快的事。這裡既有學習方法,也有學習態度。朋,這裡指志同道合的人。有志同道合的人從遠方來,在一起探討問題,是一種樂趣。
人家不瞭解,我卻不怨恨,是君子的風格。這是講個人修養問題。
2、子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”(《為政》)
複習舊的知識,能夠從中有新的體會或發現。這樣的學習習慣就可以做老師了。
3、子曰:“學而不思則罔;思而不學則殆。”(《為政》)
只讀書而不肯動腦筋思考,就會感到迷惑;只是一味空想而不肯讀書,就會有疑惑。
這裡闡述了學習和思考的辯證關係,也是講學習方法的。
4、子曰:“由,誨汝知之乎!知之為知之,不知為不知,是知也。”(《為政》)
孔子說:“子路,教給你正確認識事物的道理吧。(那就是)知道就是知道,不知道就是不知道,這就是聰明智慧。”
這段說的是對待事物的正確態度。
5、子貢問曰: “孔文子何以謂之‘文’也?”子曰: “敏而好學,不恥下問,是以謂之‘文’也。”(《公冶長》)
子貢問道:“孔文子為什麼叫“文”呢?”孔子說:“他聰敏而又愛好學習,並且不以向不如自己的人請教為恥。因此用‘文’做他的諡號。”這裡借回答於貢的問話,借題發揮,教育弟子要勤學好問。
6、子曰:“默而識之,學而不厭,誨人不倦,何有於我哉!”(《述而》)
這一則是孔子的`自述,講的是學習態度和方法。要把學過的東西默默地記在心裡,不斷積累知識。“學而不厭”,講的是好學精神,學無止境,從不感到滿足。“誨人不倦”,講的是教學態度,要熱情地教導學生。孔於一生都是這樣做的,所以他說:“對我來說,有什麼呀?”表現了孔子的謙虛。
7、子曰:“三人行,必有我師焉;擇其善者而從之,其不善者而改之。”(《述而》)
孔子說:“幾個人在一起走路,其中必定有我的老師。應當選擇他們的優點去學習,對他們的缺點,要注意改正。”這裡說的是隻要虛心求教,到處都有老師。
8、子曰:"不憤不啟,不悱不發.舉一隅不以三隅反,則不復也.
孔子說:“不到他努力想弄明白而不得的程度不要去開導他;不到他心裡明白卻不能完善表達出來的程度不要去啟發他。如果他不能舉一反三,就不要再反覆地給他舉例了。”
本段理解:
第1句話講的是學習方法。對於知識,“學”只是一個認識過程,“習”是一個鞏固的過程,要想獲得更多的知識,必須“學”與“習”統一起來。
第2句話講的是學習樂趣。志同道合的人來訪可以增進友誼,並且可互相學習、共同提高。
第3句話講的是為人態度。“人不知”,後面省略了賓語“之”,可譯為“我”或“自己”
文章翻譯
1學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”(《學而》)
孔子說:“學習知識並且按時溫習它,不也是令人高興的事嗎?有朋友從遠方來(交流、學習),不也是令人快樂的事嗎? 別人不瞭解自己也不怨恨,不正是品德高尚的人嗎?”(這裡既有學習方法,也有學習態度。朋友,這裡指志同道合的人。)
2、知之為知之,不知為不知,是知也。
“ 知道就是知道,不知道就是不知道,這才是聰明的人啊。”
3、子曰:“知之者不如好之者;好之者不如樂之者。(《雍也》)
(對於知識)“知道它的人不如喜愛它的人,喜愛它的人不如以它為快樂的人。”(這段主要講學習的三個層次,只有以之為快樂的人,才能真正學好它。 )
4、三人行,必有我師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之。”(《述而》)
“幾個人同行,在裡面必定有我值得學習的人。選擇他們的優點而跟從他們學習,看到自己有像他們那樣的缺點就改正它。”(這裡說的是隻要虛心求教,到處都有老師。)
5、溫故而知新,可以為師矣。(《為政》)
“複習舊的知識從而知道新的知識,可以憑藉這個成為老師了。”
6、歲寒,然後知松柏之後凋也。(《論語·子罕》)
“到了一年中最寒冷的時候,這樣以後才知道松柏是最後凋謝的。”(比喻中仍經過嚴酷考驗,才能識別一俱的品質。)
7、無慾速,無見小利。欲速,則不達;見小利,則大事不成。
“不要想要速成,不要貪圖小的利益。想要速成反而不能達到目的;貪圖小的利益,就做不成大事。”
8、吾嘗終日不食,終夜不寢,以思,無益,不如學也。(《衛靈公》)
“我曾經整天不吃,整夜不睡,用來思考,沒有好處,不如學習。”
論語翻譯2
論語八則譯文
1、 子曰:“學而時習之,不亦說乎?”
(子:古代對男子的尊稱,先生,指孔子) (而:連詞,表順承) (時:按時)
(習:溫習) (之:代詞,它,指學到的知識) (亦:助詞,也) (說:同“悅”,愉快,高興) (乎:語氣助詞,表反問,嗎)
孔子說:?學了,然後按一定的時間去溫習它們,不也愉快嗎?
2、 有朋自遠方來,不亦說乎?
(朋:泛指朋友,可以譯成“志同道合的人”)(自:介詞,從)
有志同道合的人從遠處來(一起探討問題),不也快樂嗎?
3、 人不知而不慍,不亦君子乎?”
(知:瞭解,知道)(而:錶轉折)(慍:惱恨,怨恨)(君子:指道德上有修養的人)
人家不瞭解(我),(我)卻不怨恨,不也是有道德修養的人嗎?
4、“溫故而知新,可以為師矣。”
(故:舊的知識 ) (而:順接連詞) (知:領悟) (新:新的東西) (可:可以) (以:憑藉) (為:做) (師:老師) (矣:表陳述,了)
複習舊的知識時,又領悟到新的東西,可以憑(這一點)做老師了。
5、學而不思則罔;思而不學則殆。
(學:指死讀書,死記硬背的意思) (而:錶轉折,卻、可是)
(思:思考,動腦筋) (則:連詞,就) (罔:迷惑而無所得) (思:空想) (學:認真學習) (殆:精神疲倦而無所得)
只讀書卻不思考,就會感到迷惑而無所得;只是空想卻不認真學習,就會弄得精神疲倦而無所得。
6、誨女知之乎?知之為知之,不知為不知,是知也。
(誨:教,教導) (女:同“汝”,你) (第一和第六個知:指對待知與
不知的正確態度) (之:代詞, 代指孔子的訓言) (乎:語氣詞,吧)(知:知道) (後兩個之:指代事物) (為:動詞,就是) (是:指示代詞,此,這,指“知之為知之,不知為不知”這種態度)
教給你對待知與不知的正確態度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,這就是真知啊。
7、孔文子何以謂之‘文’也?
(何以:即“以何”,憑什麼) (謂:稱為) (之:他,指孔文子)
(也:表疑問,呢)
孔文子憑什麼被賜給‘文’的諡號呢?
8、敏而好學,不恥下問,是以謂之‘文’也。
(敏:聰敏) (而:表順承) (恥:形容詞的意動用法,“以?為恥”)(下問:向地位或學識不如自己的人請教)(問,詢問,這裡指向人請教) (不恥下問:不以向不如自己的人請教為羞恥)
(是以:“以是”,因此)(之,他,指孔文子)(也,表陳述,可不譯) 他聰敏而又努力學習,不以向不如自己的人請教為羞恥,因此賜給他‘文’的諡號。
9、默而識之,學而不厭,誨人不倦,何有於我哉!
(默:靜默,不說話) (而:表修飾,地) (識:記住)(之:指學習所得的`東西) (而:表順承) (厭,滿足)(倦:厭倦)(何有:有何,有什麼) (於:對) (哉:表感嘆,呢)
默默地記在心裡,學習從不滿足,教導別人從不厭倦,這些事情我做到了哪些呢?
10、三人行,必有我師焉;擇其善者而從之,其不善者而改之。
(師:老師,這裡指值得取法、學習的人) (焉:相當於“於之”,在裡面)(從:跟從、遵循,這裡指學習)
三個人一同走路,必定有我能取法的人在裡面;我選取他們的優點來學習,他們的缺點,如果自己也有,就改正。
11、不憤不啟,不悱不發。舉一隅不以三隅反,則不復也。 (擇:選擇) (其:他們的) (而:表順承,相當於“就”)
(憤:心裡想弄明白卻不能) (啟:啟發,開導) (悱:口中想說卻不能恰當地表達出來的樣子) (發:啟發) (舉:提出,舉出) (隅:方角) (反:類推) (則:就)(復:答覆)
(教導學生)不到(他)想弄明白卻不能時,不去開導他;不到(他)想說出來卻說不出來的時候,不去啟發他。舉出一個方角卻不能由此類推出其他三個方角,就不再教他了。
論語翻譯3
1、子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”
【翻譯】孔子說:“學了,然後按一定的時間去溫習它們,不也愉快嗎?有志同道合的人從遠方來(一起探討問題),不也快樂嗎?人家不瞭解(我),(我)卻不怨恨,不也是道德上有修養的人嗎?”
2、子曰:“溫故而知新,可以為師矣。”
【翻譯】孔子說:“複習舊的知識時,又領悟到新的東西,可以憑(這一點)做老師了。”
3、子曰:“學而不思則罔,思而不學則殆。”
【翻譯】孔子說:“只讀書卻不思考,就會感到迷惑而無所得;只是空想卻不認真學習,就會弄得精神疲倦而無所得。”
4、子曰:“由,誨女知之乎?知之為知之,不知為不知,是知也。”
【翻譯】孔子說:“仲由!教給你對待知與不知的正確態度吧!知道就是知道,不知道就是不知道,這就是真知啊”
5、子貢問曰:“孔文子何以謂之‘文’也?”子曰:“敏而好學,不恥下問,是以謂之‘文’也。”
【翻譯】子貢問道:“孔文子憑什麼被賜給‘文’的諡號呢?”孔子說:“他聰明而又努力學習,不以向不如自己的人請教為羞恥,因此賜給他‘文’的諡號。”
6、子曰:“默而識之,學而不厭,誨人不倦,何有於我哉!”
【翻譯】孔子說:“口裡不說而心裡記住它,學習從不滿足,教導別人從不厭倦,這些事情我做到了哪些呢?”
7、子曰:“三人行,必有我師焉;擇其善者而從之,其不善者而改之。”
【翻譯】孔子說:“三個人一同走路,必定有我能取法的人在裡面;我選取他們的'優點來學習,他們的缺點,如果自己也有,就改正。”
8、子曰:“不憤不啟,不悱不發。舉一隅不以三隅反,則不復也。”
【翻譯】孔子說:“(教導學生)不到(他)想弄明白卻不能時,不去開導他;不到(他)想說出來卻說不出來的時候,不去啟發他。舉出一個方角卻不能由此類推出其他三個方角,就不再教他了。