名偵探柯南劇場版21深紅的戀歌角色歌牌 小哀戀情要曝光了

來源:時代範 2.56W

《名偵探柯南》的最新劇場版《名偵探柯南:深紅的戀歌》將於4月上映,昨天(1月15日)官方公開了本作的最新海報。在海報上有很多的百人一首的歌牌,這些歌牌也是對應着不同的角色。小蘭、平次還有小哀的歌牌都是有文字的,這些歌牌上的文字也是預示了她們在劇場版中的命運,其中小哀的文字似乎預示了什麼不得了的事情。

名偵探柯南劇場版21深紅的戀歌角色歌牌 小哀戀情要曝光了

三人的歌牌都是從“百人一首”中摘取的,每首都對應有現在的番譯。小蘭的歌牌面是“めぐり逢ひて 見しやそれとも わかぬ間に 雲隠れにし 夜半の月かな”,現代的翻譯為:好不容易與好久不見的你相遇了,卻連你的樣子都沒看清就走了,你就如同那夜晚藏進雲裏的月亮一般啊。

平次的歌牌為“しのぶれど 色に出でにけり わが戀は ものや思ふと 人の問ふまで”,現代的翻譯為:明明想藏着不讓人知道,還是越發難以忍耐的表現在臉上了,原來我的戀情已經到了別人來問我“你在憂思什麼嗎”的程度了啊。

而灰原的歌牌則是“玉の緒よ 絶えなば絶えね ながらへば 忍ぶることの よわりもぞする”,現代的翻譯為:我的生命啊,要失去就失去吧,再這樣長久的活下去,我深藏在心中的戀情就要暴露了。看到這樣樣的話,真是讓人有不太好的聯想啊,本次也是首次提及到了小哀的戀情,不知道劇場版製作方要打算處理,但是怎麼看都不會是好結果的感覺。

PS:百人一首(ひゃくにんいっしゅ)彙集了日本七百年100首和歌,是最廣為流傳的和歌集。在江户時代,還被製成了カルタ(歌留多,即紙牌;又名歌牌),開始在民間流傳。特別是作為新年的遊戲,一直受到大家的歡迎,對日本民族的生活情趣和審美意識的形成產生了深遠的影響。

熱門標籤