外國人也追三生三世 鳳九英文名笑抽國民

來源:時代範 2.15W

《三生三世,十里桃花》小説英文版去年在美國上市。賣得還不錯,現在已經是亞洲文學門類的暢銷榜的第三,僅次於劉慈欣的《三體》。喜大普奔

外國人也追三生三世 鳳九英文名笑抽國民
  這本書的譯者是學過中文的英國人,書名叫做《TO THE SKY KINGDOM》,先別抱太大希望,根本沒有原作中作者有意營造出來的古典詩境,能講清楚故事就已經很不錯了!  因為光是翻譯主人公名字就是難題,還記得《甄嬛傳》中的華妃,翻譯成英文hua fly,真是讓人無語凝噎!只希望鳳九別是什麼bird nine,白淺別是white shallow就很良心了。哈哈

熱門標籤