有裏知花演唱《我的世界只有你》 歌曲悽婉迷茫惹人傷感

來源:時代範 2.33W

有裏知花演唱《我的世界只有你》 歌曲悽婉迷茫惹人傷感

《我的世界只有你》是由有裏知花演唱的一首日語歌曲,歌曲悽婉迷茫,訴説着對另一半的渴望,表達出了對你的希望與失望。該曲收錄於專輯《oceans of love》中,發行時間為2002年8月1日,唱片公司是EMI百代唱片。有裏知花出生於日本橫濱的一個音樂世家,這使得她在幼年的時候就有幸接觸到了很多不同類型的音樂。有裏知花在孩提時代就常常去夏威夷,對知花來説,夏威夷就像是她的第二故鄉,因此知花有很多作品都是描寫她在夏威夷的生活。3歲的時候,她就開始學鋼琴,並且學會了自己作曲。有裏知花在初、高中時期加入了學校的英語劇社,成為了其中的一員。在那裏,有裏知花將自己所學的古典音樂融入到表演當中,嘗試通過音樂來表達自己的情感。有裏知花在大學時所學的專業是語言,這令她唱起英語歌來非常地有板有眼,絲毫沒有其他日本歌手在唱英語歌時的生澀感覺。在她的大學生活裏,她仍沒有間斷她最喜歡的唱歌和創作。有裏知花的嗓音,如海風般透明舒服,她擁有忍不住讓人駐足聆聽的特質與舒緩聽覺的甜美氛圍。

有裏知花演唱《我的世界只有你》 歌曲悽婉迷茫惹人傷感  第2張

2000年8月,有裏知花的首張單曲CD《I Cry》在日本發行,獲得夏威夷收聽率最高電台“102.7 Da Bomb” 點播率第一,並且於夏威夷的The Mountain Apple Company發行限定單曲《I cry》。11月,由夏威夷音樂製作人Kenneth Makuakane為她度身定作的首張專輯《花》發行,登上了電台點播率第一的位置。這一張專輯的大部分作品都是英文歌曲,而且有裏知花在聲音和情感的表現上游刃有餘,這在當今的日本歌手當中是非常罕見的。2001年7月,大學在讀期間由東芝EMI發行單曲《花》,並以此成名。

有裏知花演唱《我的世界只有你》 歌曲悽婉迷茫惹人傷感  第3張

是誰獨自在這條路上來回奔走,為了你好容易才有的笑容,這樣寒冷的日子冰涼的電話聽筒,偷偷的用手來温暖,傷心的回想,胸口好痛,星星能滿足這個請求嗎;If I were a bird, I would fly to you,如果我是隻鳥,我就要飛向你,I wanna fly to you but I don't have any wings,我好想飛向你,但是我沒有翅膀;If only my wish would come true, I would say to you,如果我僅有的希望能成為現實,我要告訴你,In this world, there is no one else but you;在我的世界,只有你沒有別人,只顧着奔走在這條路上,想一直在身邊挨近着,那樣苦的日子相信自己,一定有幸福等待着;搖晃着的蠟燭,你的温暖也沒有消失 沒有消失的等待着;看不到的明天依然交錯着寂寞,為什麼無法停止流淚,胸口好痛,星星能滿足這個請求嗎......

熱門標籤