闔家歡樂與閤家歡樂的區別

來源:時代範 1.89W

闔家歡樂與閤家歡樂的區別是,字體類型不同、適用場合不同、單字意思稍有不同。

闔家歡樂與閤家歡樂的區別1

原本是為了表達自己對他們的祝福,最後卻因為自己是白字先生,而引起一些不必要的誤會。在眾多新年祝福語中,“闔家歡樂”和“閤家歡樂”,一直都是高頻用錯詞語。

那麼這兩個詞語表達的含義一樣嗎?事實上“闔家”和“閤家”有很大區別,兩者到底啥區別?老傳統讓年味更濃,節日祝福錯用漢字,容易鬧出大笑話。

第一、“闔家”的詞義

生活中有錯漢字的情況時有發生,學生在寫作文或答題的時候,如果寫錯字就會被減分,年節的時候給領導發祝福,一旦用錯字很容易引起誤會。

還記得有一次公司開年會的時候,一個同事為了和領導套近乎,主動端起酒杯向領導敬酒。為了表達對領導的敬意他開口便説:“祝福您和家父、家母節日快樂”。

話音剛落滿桌人都開始鬨堂大笑,被祝福的`領導也很尷尬。殊不知“家父、家母”,其實,是稱呼自己父親時的謙詞,而稱呼別人的父母時,則應該用“令尊”才對。

過春節時大家在發短信或寫賀卡時,都會習慣性地説一些吉利話,例如,“闔家歡樂”或“閤家歡樂”,但這兩個詞卻不能亂用。

“闔”字的讀音為“hé”,《説文解字》的解釋為:“闔,門扇也”,《韻會》中也有云:“雙曰闔,闔門也。單曰扇,扇户也。”

闔家歡樂與閤家歡樂的區別
  

從字面意思上理解,應該是老宅子中的兩扇大門,雙門應該稱為“闔門”,而單門則稱為“扇門”。過去北方地區的老式住宅,無論是大門還是入户門,都採用雙門形式,故此應該稱呼其為“闔門”。

隨着時代發展除了面積較大的別墅,或者是一些賓館、酒店等,普通民宅都用上了單扇的防盜門,“闔門”也就逐漸退出了大家的視線,並且逐漸演變成了“闔家”之意。説白了就是代指一家老小,“闔家”中的“闔”也變成了“全部”的意思。

據《漢書·武帝紀》 記載:“今或至闔郡而不薦一人。”這裏的“闔”就有全部、整個的意思。《易·繫辭上》中也有: “是故闔户謂之坤。”

“闔户”則有全部人口之意, 當然“闔”字也可以引申為動詞,説白了就是關閉的意思。魯迅先生曾在《華蓋集續編》中寫道:“闔城裏,每天大約不過殺幾匹山羊。”

“闔城”就是全城的意思,所以同理“闔家”就是全家。按照“闔”字的古義來講也通“盍”, 可以解釋為“為什麼”,不過“全部”的意思現在則比較流行。

第二、“閤家”與“闔家”的區別

現在去網絡上搜索新年祝福語的時候,既有“闔家歡樂”也有“閤家歡樂”,這讓很多人都特別迷惑,難道這兩個詞語的意思相同?其實,“合”字的意思為有很多口人,“閤家”就是指代全家所有的人。

這樣説看似 “閤家”與“闔家”意思相同,但如果從兩個詞的本義上來講,還是存在着很大區別的。因為“闔家”有關閉雙門之意,後來多用於代指全體家庭成員。而“閤家”則是全部家庭人口,就此可以得知用“闔家”來表示“全家”更合適。

如果從使用方法和場合上來看,在比較正式的場合或書面語中,“闔家”比“閤家”更貼切。如果是關係比較近的人,在一些相對隨意的場合或口語中, “閤家”則更適合用來代指全體家庭成員,因此過年發祝福語的時候,“閤家歡樂”更具有實用價值。

逢年過節給領導或長輩,發祝福語的時候應該使用“闔家”,如果是戀人或朋友之間,使用“閤家”更貼切。所以大家只有瞭解了“閤家”與“闔家”的區別,才不會在關鍵時刻鬧笑話。

結 語

中國文字可以用博大精深來形容,因為同一個字不僅有四聲的區別,而且每一個聲調都有不同的含義。另外,就算是同音字詞也存在着天壤之別。

闔家歡樂與閤家歡樂的區別2

閤家歡樂,闔家歡樂二者有何區別

一、從詞義看區別

“闔家歡樂”與“閤家歡樂”,只有一字之差,但意思完全一樣,因為“闔”與“合”除了長得不是一個模樣,發音、意思完全一致,這在古代漢語中被稱為“異體字”,也就是同音同義而字形不同,完全可以互相替代的兩個字。

二、從使用習慣上看區別

很多人並不清楚這兩個詞的區別,因為看到別人寫成“闔”,也就隨大流寫成“闔”。

有些人喜歡賣弄,覺得“闔”比“合”更有味,更有範,就是有人覺得筆畫多就是“高大上”,更顯出自己的文化功底,所以一提筆(或一敲鍵盤)就先考慮“闔家”,不用“閤家”。

三、從語體色彩上看區別

另外,我們也發現,“闔家歡樂”一般多用於正式場合,如晚會致辭、書面賀卡等;“閤家歡樂”多用於一般場合,如日常祝福、一般通信。

這種解釋更證明了我的觀點,因為這種祝福語基本都是口頭表達,而“闔家歡樂”與“閤家歡樂”發音完全相同,聽眾根本不知道你説的是哪個,只有發言者本人的稿子上寫着或者心裏知道,滿足一下“高大上”的虛榮心而已。

闔家歡樂是敬語,閤家歡樂是中性語。具體説,“闔“是敬辭,用於稱呼對方;”合“用於一般敍述。舉例來説,當敬重地問候對方“闔家安好”或“闔府安好”時,用“闔”字為好。如果記述往事——“前年,閤家由上海舉遷至北京”時,則用“合”字為好。

闔家歡樂與閤家歡樂的區別 第2張
  

閤家歡樂 和 闔家歡樂 的'區別?

闔家歡樂與閤家歡樂含義上沒有區別,表示全家都很快樂。區別就在於“合”與“闔”的字體不同,“闔”是“合”的繁體字。

“闔”的本來意義是門扇、門板,引申為 關閉、閉合。門一關,家裏的人就齊全了,所以,闔就帶有“全”、“總”的意義。《漢書·武帝紀》:“興廉舉孝??今或至闔郡而不薦一人”——全郡沒推舉出一個孝廉來。 “闔家”的“闔”,就是取了“全”之義,即“全家”。 在這個意義上,“合”和“闔”是相通的——用“閤家歡樂”也沒錯。

“闔家歡樂”與“閤家歡樂”可以通用,“閤家歡樂”多用於一般通信,“闔家歡樂”則多用於正式場合,比如春節拜年短信、春聯等。

描述闔家歡樂的詩句:今日良宴會,歡樂難具陳。彈箏奮逸響,新聲妙入神。令德唱高言,識曲聽其真。齊心同所願,含意俱未申。人生寄一世,奄忽若飆塵。何不策高足,先據要路津。無為守窮賤,坎坷長苦辛。《今日良宴會》

"閤家歡樂"和"闔家歡樂"有什麼區別?

其實,沒有區別。現在人們一般不分很清,都用“閤家歡樂”。唯一區別就是一個較另一個慎重些。

“閤家歡樂”多用於一般通信,“闔家歡樂”則多用於正式場合。

主要是古代漢語與現代漢語的區別而已,類似於中學學到的通假字之類,而“闔”則通“合”,平時用也不是那麼謹慎。

擴充資料:

闔(hé):全名 形聲。從門,盍聲。本義:門扇

相似的近義詞有:

歡聚一堂——歡樂地聚集在一起。

闔門同歡——全家都快樂。多用於祝福。

閤家團圓——全家歡樂地聚在一起。

闔家歡樂與閤家歡樂有什麼區別

闔家歡樂是一個漢語詞彙,讀音為hé jiā huān lè,同閤家歡樂。闔與合可以通用,“閤家歡樂”多用於一般通信,“闔家歡樂”則多用於正式場合。 這是古代漢語的異體字。闔家歡樂表示全家都很快樂。

“闔家歡樂”與“閤家歡樂”的適用場合不同。“闔家歡樂”則多用於正式場合,如晚會致辭。例句:最後祝願大家新年愉快、身體健康、闔家歡樂、萬事如意!

“閤家歡樂”多用於一般通信,如信件、祝福類話語。例句:喜得貴子,前來賀喜,閤家歡樂!如意吉祥!恭祝令郎,身體健康!茁壯成長!

闔家歡樂代表着古代人的思想,閤家歡樂代表現代人思維方式和追求簡單自然還有《偷懶》。古代人的家有門,只有一個入口,講究大家族。最起碼是四五代的人一起生活。

現代人是時尚,是潮流,2個人的小口之家是幸福,3口之家快樂。可要是四五代的同堂那便是糾紛,吵鬧,那來的闔家歡樂。因此改為小家的閤家歡樂。

闔家歡樂與閤家歡樂的區別3

閤家歡樂

“閤家歡樂”是指整個家庭團聚在一起,充滿喜悦和感情親密的氛圍。原意是“家家户户都和樂”的意思。

閤家歡樂被視為美好的家庭生活的象徵,意味着家人之間互相關愛,互相幫助。

其中“合”字的發現,可以追溯到甲骨合文時期,這一時期的“合”字是用來表示蓋合的,後來隨着經濟和文化的`發展,“合”字的意義也多了不少,結合,湊合等等,都是後來被引申出來的意思。

闔家歡樂

闔家歡樂同樣指整個家庭感到幸福快樂,而且和合家歡樂含義相同。

這個詞也源自中國古代的文化,原意是指家中所有成員都團聚在一起,和諧和睦。

闔家歡樂與閤家歡樂的區別 第3張
  

在中國傳統文化中,闔家歡樂被視為家庭和諧美滿的象徵,意味着家庭成員之間相互尊重,互相愛護。

再來説説這個“闔”字。清代顧炎武的《恭謁天壽山十三陵》中的:“門闔尚完具”和《公羊傳》中的“齒著乎門闔”都提到過這個字,單從筆畫上來看,“闔”字的筆畫要複雜得多。

從外形上看“闔”字是被“門”字圈起來的,所以“闔”字源於門的意思,它原本的含義指的是門的門扇。當它被用作動詞時,它表示關閉。如果再用簡潔的語言來表達,就是關閉大門的意思。

熱門標籤