海洋之歌主題曲翻譯 你喜歡裏面的海豚女嗎?

來源:時代範 1.71W

海洋之歌主題曲翻譯 你喜歡裏面的海豚女嗎?

看過海洋之歌電影的影迷都知道,電影中的歌曲非常優美好聽,那麼,海洋之歌主題曲、片尾曲、插曲叫什麼名字?海洋之歌電影中海豚女唱的歌曲是什麼?下面小編為大家帶來海洋之歌主題曲Song Of The Sea歌詞翻譯以及歌曲試聽。趕緊收藏吧。在一個風景如畫的海中小島,小男孩-本和懷有身孕的母親-布羅娜渡過了最後一個快樂而難忘的夜晚。不久後,妹妹-西爾莎出生,而因母親卻撒手人寰。轉眼過了六年,他們的父親-康納始終未從喪妻之痛中走出,而充滿幻想的西爾莎偶然發現媽媽留下的貝笛,結果險些溺斃大海,最終導致奶奶強制性地將兩個孩子帶離這座小島。兄妹倆無法適應城市的生活,他們在街道遊走的時候,意外遭遇了三個奇怪的小精靈。他們希望藉助“海豹女”-西爾莎的歌聲回到故鄉,神奇的冒險就此展開……

海洋之歌主題曲翻譯 你喜歡裏面的海豚女嗎?  第2張

Between the here, between the now虛無間 縹緲間Between the north, between the south南來間 北往間Between the west, between the east西去間 東來間Between the time, between the place白駒過隙 已是匆匆From the shell聆聽貝殼的嗔語A song of the sea吟唱一首海之曲Neither quiet nor calm靜默卻不寂寥Searching for love again再次探尋愛的蹤跡Between the winds, between the waves狂風間 波濤間Between the sands, between the shore砂石間 海岸間From the shell聆聽貝殼的嗔語A song of the sea吟唱一首海之曲Neither quiet nor calm靜默卻不寂寥Searching for love again再次探尋愛的蹤跡Between the stones, between the storm險石間 風暴間Between the lea, between the sea

海洋之歌主題曲翻譯 你喜歡裏面的海豚女嗎?  第3張

這一部充滿靈性和温暖的愛爾蘭動畫電影,叫做《海洋之歌》Song of the Sea.《海洋之歌》是根據愛爾蘭的關於一個塞爾奇小精靈的民間傳説改編而成的。導演湯姆·摩爾與兒子在一次旅行的途中,因為看到海灘上有人捕殺海豹而感到痛心,再聯想到愛爾蘭傳説中海豹象徵逝者的靈魂,就此構思了整個故事。當時導演的兒子十歲,拍完電影后已經十九歲了,逐幀手繪和精細製作傾盡了整個團隊的心血。

熱門標籤